Forward Deployed Engineers who ship AI into your business.
Forward Deployed Engineers que llevan AI a tu negocio.
The next evolution of the engineering hire. We embed senior Latin American engineers in your team to design, build, and adopt AI — agents, automations, and LLM-powered products — in your timezone.
La siguiente evolución de la contratación de ingeniería. Integramos ingenieros senior de Latinoamérica en tu equipo para diseñar, construir y adoptar AI — agentes, automatizaciones y productos con LLMs — en tu zona horaria.
Not a contractor.
Not a seat to fill.
No un proveedor.
No un puesto que llenar.
A traditional engineer waits for a ticket. A Forward Deployed Engineer embeds in your business, understands the outcome you're chasing, and decides what to build to get there — increasingly with AI. The term was born at companies like Palantir. Today, every startup serious about AI needs one.
Un ingeniero tradicional espera un ticket. Un Forward Deployed Engineer se integra en tu negocio, entiende el resultado que persigues y decide qué construir para lograrlo — cada vez más con AI. El término nació en empresas como Palantir. Hoy, toda startup seria sobre AI necesita uno.
AI that does real work.
AI que hace trabajo real.
Not demos. Systems in production that move a number you care about.
No demos. Sistemas en producción que mueven una métrica que te importa.
Autonomous agents and copilots that take real work off your team — triage, research, outreach, internal operations.
Agentes autónomos y copilots que quitan trabajo real a tu equipo — triage, investigación, prospección, operaciones internas.
Replace manual, repetitive workflows with LLM-powered pipelines that read, decide, and act — with humans in the loop where it matters.
Reemplaza flujos manuales y repetitivos con pipelines potenciados por LLMs que leen, deciden y actúan — con humanos en el loop donde importa.
Ship AI features users feel — search, assistants, RAG, generation — wired into your stack and your data, not bolted on.
Lanza features de AI que los usuarios sienten — búsqueda, asistentes, RAG, generación — integrados en tu stack y tus datos, no pegados encima.
Get your whole team building with AI — internal tools, evals, guardrails, and the playbooks to move fast without breaking things.
Logra que todo tu equipo construya con AI — herramientas internas, evals, guardrails y los playbooks para avanzar rápido sin romper cosas.
How we engage Cómo trabajamos
01
Embed
Nos integramos
We place a Forward Deployed Engineer — or a small pod — inside your team. They learn your product, your data, and your goals. Not from a spec, from the work.
Colocamos un Forward Deployed Engineer — o un pod pequeño — dentro de tu equipo. Aprenden tu producto, tus datos y tus metas. No desde un documento, desde el trabajo.
02
Build
Construimos
They ship AI features, agents, and automations against outcomes you can measure — fast, in your timezone, with your tools and your standards.
Lanzan features de AI, agentes y automatizaciones contra resultados que puedes medir — rápido, en tu zona horaria, con tus herramientas y tus estándares.
03
Adopt
Adoptamos
They make your team self-sufficient — tooling, guardrails, and playbooks. Real results in production, not slideware.
Hacen que tu equipo sea autosuficiente — herramientas, guardrails y playbooks. Resultados reales en producción, no diapositivas.
A scrappy, elite network —
not a body shop.
Una red elite y scrappy —
no una bolsa de cuerpos.
We keep the network small on purpose. Every Forward Deployed Engineer is senior, hand-picked, and already building with AI every day.
Mantenemos la red pequeña a propósito. Cada Forward Deployed Engineer es senior, seleccionado a mano y ya construyendo con AI todos los días.
Hand-picked, senior only
Seleccionados a mano, solo senior
A small, curated network — not a resume pile. Every engineer is personally evaluated on building real things, not trivia.
Una red pequeña y curada — no una pila de CVs. Cada ingeniero es evaluado personalmente por construir cosas reales, no por trivia.
In your timezone
En tu zona horaria
Nearshore Latin America — 6–8 hours of daily overlap with any US timezone. Real-time collaboration, not async handoffs.
Nearshore en Latinoamérica — 6–8 horas de overlap diario con cualquier zona horaria de USA. Colaboración en tiempo real, no entregas async.
AI-native by default
AI-native por defecto
We live in agents, LLMs, and modern tooling. You get engineers who are current — not ones catching up on the weekend.
Vivimos en agentes, LLMs y tooling moderno. Obtienes ingenieros que están al día — no que se ponen al día el fin de semana.
Start small, scale fast
Empieza pequeño, escala rápido
Begin with one engineer on one outcome. No hire, no fee — if it isn't a fit, you pay nothing.
Comienza con un ingeniero y un resultado. Sin match, sin cobro — si no encaja, no pagas nada.
Put an FDE on your
hardest AI problem.
Pon un FDE en tu
problema de AI más difícil.
Tell us what you're trying to build or automate with AI. One conversation is enough to know if we can help.
Cuéntanos qué quieres construir o automatizar con AI. Una conversación es suficiente para saber si podemos ayudarte.